“香蕉船”可不是banana boat,點(diǎn)餐時(shí)別說錯(cuò)啦 不少包裝袋上寫作“冰淇淋[bīnɡqílín]”,但根據(jù)《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》,現(xiàn)在一般寫作“冰激凌[bīngjīlíng]”。英語中,一詞跟“船”并沒有任何關(guān)系,它作為動(dòng)詞意為“分開、裂開”。另外在點(diǎn)餐時(shí)要注意,冰激凌球可不是... 2024-05-07 16