2021年12月英語四級翻譯沖刺模擬:壓歲錢
請將下面這段話翻譯成英文:
壓歲錢
壓歲錢( )是中國春節習俗中不可缺少的一項元素,是每個孩子過年時都熱切期盼的禮物。除夕夜,家中的長輩會給予未成年的孩子一定數額的錢,稱之為“壓歲錢”,據說壓歲錢可以使孩子平平安安地度過新的一年。在中國, 給壓歲錢的風俗源遠流長,流傳至今。它是長輩送給孩子的護身符(), 代表著長輩對孩子的美好祝福,可以保佑孩子在新的一年里健康吉利。
參考翻譯:
As an of the in , is a gift that to the . On New Year's Eve, the can a sum of cash from the in , is "". It is that can the kids to have a safe and . The of has a long and up to now in . It isan the give kids, the 'fine for the kids them with and good in the New Year.
1.除夕夜:即中國農歷新年“春節”的前夜,可譯為 Year's Eve,或者the Eve of the .
2.未成年的:可譯為或者.
3.一定數額的錢:翻譯為a sum of cash.“壓歲錢”譯為 屬于固定搭配,而這里提到的具體的“錢”譯為cash則更貼切一些,因為壓歲錢一般都是采用現金的形式。
4.源遠流長,流傳至今:翻譯為have a long and up to now, 此類常見短語的譯法最好記下來,在考試中遇到,可直接套用。
5.吉利:即“好的運氣”,所以可翻譯為good .
新東方英語四級好課免費聽↓↓↓
課程名稱
課程亮點
試聽
【小班課】英語四六級零基礎無憂計劃
1V1私教
【零基礎】四六級全科專項突破
零基礎速升
【公開課】聽力/閱讀/寫作/翻譯提升
名師小課
【經典】英語四六級全程班
超高性價比