雖然我們不愿意,但很多不幸還是發生了。當我們聽到這些事情發生在我們所關心的人身上時,我們想要傳達關切,但不想打擾或冒犯。
小編今天整理的這些英語表達,可以讓你的安慰之詞對生活中遇到困難的人更有意義!
以下是一些常用的表達同情的短語
I'm to hear + Noun/
很抱歉聽到+名詞/動名詞
I'm to hear your with the boss. I know he can be at .
聽說你和老板有困難,我很難過。我知道他有時會很難相處。
just told me the news. I'm to hear your not into !
艾倫剛剛告訴我這個消息。聽說你沒進哈佛我很難過!
my .
請接受我的哀悼。
這句話是用來表示某人死后的同情。
my . Your was a man.
請接受我的哀悼。你父親是個偉人。
I'm to hear of your loss. my .
聽到你的損失我很難過。請接受我的哀悼。
That's so sad.
太難過了。
That's so sad that you lost your job.
你失業的事我很遺憾。
That's so sad that he 't love you .
他不再愛你了,我表示很難過。
I hope get soon.
希望一切都會盡快好起來。
該短語用于經歷了很長一段時期的困難的人們。
I know your life has been . I hope get soon.
我知道你的日子進來過得很艱難。希望一切都會盡快好起來。
I can't how much bad luck you've had. I hope get soon.
我真不敢相信你運氣會這么差。希望一切都會盡快好起來。
I hope you feel soon.
希望你很快好起來。
該短語用于某人正遇到健康問題的時候。
I'm so you your leg. I hope you feel soon.
很遺憾你的腿受傷了。希望你能盡快好起來。
Stay home for the week. I hope you feel soon.
在家休養一個星期吧。希望你能盡快好起來。
示范性對話
在很多情形下,我們都要表達同情。例如,你可能會對一個家人、剛去世的朋友表達自己的同情。
1: I've been sick .
最近我生病了。
2: I hope you feel soon.
希望你能盡快好起來。
另一個例子
1: Tim has been a lot of . I he be a .
蒂姆最近麻煩事挺多。我想他可能正在辦離婚手續。
2: I'm to hear Tim's . I hope get for him soon.
聽到蒂姆的事我很難過。我希望他一切都能盡快好起來。
寫慰問信
通過寫作來表達自己的同情也是很常見的。這里有一些常見的短語,你可以在給某人寫慰問信時用到。注意,當寫慰問信時,我們經常使用we和our等復數形式作為代表自己全家的方式。
My on your loss.
對于你的損失,我衷心地表示遺憾。
Our are with you.
我們的心永遠與你同在。
She/he was a lot of to many and will be .
她/他對許多人來說意義非常,我們會永遠懷念她/他。
I am of you in your time of loss.
在你失意之時,捎去我的問候。
We are very to hear of your loss. With .
聽聞你的損失我們很難過。致以最深刻的慰問。
You have my .
致以最真誠的慰問。
You have our .
深表同情。
慰問信舉例
Dear John,
親愛的約翰
I that your away. She was such a . my on your loss. You have our .
近來聽聞你母親過世的噩耗。她是一位優秀的女性。請接收我對你衷心的慰問。我們對你深表同情。
Warm ,
溫暖的問候
Ken
肯
標簽: sympathy expressingsorrow condolences emotionalsupport griefcommunication